{"id":34132,"date":"2021-05-25T00:06:51","date_gmt":"2021-05-24T17:06:51","guid":{"rendered":"https:\/\/1.sortlink.net\/?p=34132"},"modified":"2022-10-19T17:54:35","modified_gmt":"2022-10-19T10:54:35","slug":"world-war-2-ww2-strategy-games","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/1.sortlink.net\/vi\/world-war-2-ww2-strategy-games","title":{"rendered":"World War 2: WW2 Strategy Games"},"content":{"rendered":"
\u0110\u1ec1 t\u00e0i chi\u1ebfn tranh lu\u00f4n \u0111\u01b0\u1ee3c khai th\u00e1c r\u1ea5t r\u1ed9ng c\u1ea3 v\u1ec1 m\u1ecdi kh\u00eda c\u1ea1nh. Trong c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u l\u1ecbch s\u1eed, t\u00e1c ph\u1ea9m v\u0103n h\u1ecdc, \u0111i\u1ec7n \u1ea3nh, v\u00e0 c\u1ea3 tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111i\u1ec7n t\u1eed n\u1eefa. Tuy kh\u00f4ng th\u1ec3 mang l\u1ea1i \u0111\u00fang ch\u00ednh x\u00e1c t\u01b0\u1eddng t\u1eadn c\u00e1c s\u1ef1 ki\u1ec7n trong l\u1ecbch s\u1eed. Nh\u01b0ng \u0111\u00e3 t\u00e1i hi\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1ef1 h\u1ed7n lo\u1ea1n v\u00e0 m\u1ea5t m\u00e1t m\u00e0 chi\u1ebfn tranh \u0111em l\u1ea1i. M\u1ed9t trong s\u1ed1 \u0111\u00f3 ph\u1ea3i k\u1ec3 \u0111\u1ebfn World War 2: WW2 Strategy Games. M\u00e0 b\u1ed1i c\u1ea3nh t\u1ef1a game h\u01b0\u1edbng \u0111\u1ebfn l\u1ea1i l\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng s\u1ef1 ki\u1ec7n \u0111\u00e3 l\u00e0m thay \u0111\u1ed5i to\u00e0n th\u1ebf gi\u1edbi. \u0110\u00f3 ch\u00ednh l\u00e0 Chi\u1ebfn tranh th\u1ebf gi\u1edbi th\u1ee9 2. V\u1eady th\u00ec ch\u00fang ta s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c th\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec trong m\u1ed9t tr\u00f2 ch\u01a1i m\u00f4 ph\u1ecfng s\u1ef1 ki\u1ec7n \u0111\u00f3.<\/p>\n\n
T\u00e1i hi\u1ec7n cu\u1ed9c chi\u1ebfn th\u1ea3m kh\u1ed1c nh\u1ea5t c\u1ee7a nh\u00e2n lo\u1ea1i. S\u1ef1 ki\u1ec7n \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp \u0111i sinh m\u1ea1ng c\u1ee7a h\u00e0ng ch\u1ee5c tri\u1ec7u ng\u01b0\u1eddi. \u0110\u1ea9y th\u1ebf gi\u1edbi v\u00e0o giai \u0111o\u1ea1n t\u0103m t\u1ed1i nh\u1ea5t t\u1eeb tr\u01b0\u1edbc \u0111\u1ebfn nay. Trong World War 2: WW2 Strategy Games, b\u1ea1n s\u1ebd l\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng ch\u1ec9 huy c\u1ee7a cu\u1ed9c chi\u1ebfn tranh n\u00e0y. Huy \u0111\u1ed9ng c\u00e1c v\u1ecb t\u01b0\u1edbng l\u0129nh n\u1ed5i ti\u1ebfng trong chi\u1ebfn tranh. Chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u tr\u00ean c\u00e1c m\u1eb7t tr\u1eadn \u0111\u1ec3 gi\u00e0nh \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ee3i th\u1ebf v\u00e0 chi\u1ebfn th\u1eafng tr\u01b0\u1edbc k\u1ebb th\u00f9. B\u1ecf qua l\u1ea1i nh\u1eefng s\u1ef1 ki\u1ec7n ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng v\u00e0 \u0111au th\u01b0\u01a1ng \u0111\u00f3. B\u00e2y gi\u1edd m\u1ed9t tay b\u1ea1n s\u1ebd vi\u1ebft l\u1ea1i l\u1ecbch s\u1eed c\u1ee7a th\u1ebf gi\u1edbi.<\/p>\n
<\/p>\n
Ch\u1ee7 y\u1ebfu m\u00f4 t\u1ea3 kho\u1ea3ng th\u1eddi gian t\u1eeb 1941 \u0111\u1ebfn 1945, c\u0169ng l\u00e0 th\u1eddi \u0111i\u1ec3m cao tr\u00e0o nh\u1ea5t c\u1ee7a chi\u1ebfn tranh cho \u0111\u1ebfn khi k\u1ebft th\u00fac. World War 2: WW2 Strategy Games s\u1ebd cho b\u1ea1n \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ec9 huy nh\u1eefng tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra v\u00e0o c\u00e1c n\u0103m \u0111\u00f3. B\u1eb1ng c\u00e1ch cho b\u1ea1n \u0111i\u1ec1u \u0111\u1ed9ng qu\u00e2n \u0111\u1ed9i, l\u1ef1a ch\u1ecdn t\u01b0 l\u1ec7nh c\u1ea7n ph\u1ea3i xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong t\u1eebng m\u1eb7t tr\u1eadn. Ng\u01b0\u1eddi ch\u01a1i s\u1ebd th\u1ef1c hi\u1ec7n lu\u00f4n c\u00f4ng vi\u1ec7c t\u1eeb ch\u1ec9 huy cho \u0111\u1ebfn tham gia tr\u1ef1c ti\u1ebfp chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u. \u0110\u00e0o t\u1ea1o v\u00e0 n\u00e2ng c\u1ea5p c\u00e1c \u0111\u01a1n v\u1ecb chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u. X\u00f4ng pha tr\u00ean chi\u1ebfn tr\u01b0\u1eddng \u0111\u1ec3 ho\u00e0n th\u00e0nh c\u00e1c nhi\u1ec7m v\u1ee5. C\u0169ng nh\u01b0 nhi\u1ec1u m\u1eb7t tr\u1eadn c\u1ea7n ph\u1ea3i ti\u00eau di\u1ec7t k\u1ebb \u0111\u1ecbch c\u00e0ng s\u1edbm c\u00e0ng t\u1ed1t.<\/p>\n
V\u1edbi danh s\u00e1ch c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn n\u1ed5i ti\u1ebfng v\u00e0 t\u00e0n kh\u1ed1c nh\u1ea5t \u0111\u01b0\u1ee3c k\u1ec3 trong l\u1ecbch s\u1eed. Hi\u1ec7n t\u1ea1i b\u1ea1n ho\u00e0n to\u00e0n c\u00f3 th\u1ec3 nh\u00fang tay v\u00e0o c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00f3. Th\u1eadm ch\u00ed l\u00e0 thay \u0111\u1ed5i c\u1ee5c di\u1ec7n c\u1ee7a ch\u00fang \u0111\u1ec3 d\u1eabn \u0111\u1ebfn m\u1ed9t k\u1ebft c\u1ee5c kh\u00e1c ho\u00e0n to\u00e0n v\u1edbi l\u1ecbch s\u1eed. Nh\u01b0ng s\u1ebd kh\u00f4ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i b\u1ea5t c\u1ee9 \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng g\u00ec, v\u00ec n\u00f3 ch\u1ec9 \u0111\u01a1n gi\u1ea3n l\u00e0 game m\u00e0 th\u00f4i. \u0110\u00e2y c\u00f2n l\u00e0 m\u1ed9t c\u01a1 h\u1ed9i t\u1ed1t \u0111\u1ec3 b\u1ea1n h\u1ecdc th\u00eam v\u1ec1 l\u1ecbch s\u1eed c\u0169ng nh\u01b0 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u s\u1ef1 ki\u1ec7n \u0111\u00e3 x\u1ea3y ra trong Th\u1ebf Chi\u1ebfn 2.<\/p>\n
<\/p>\n
World War 2: WW2 Strategy Games s\u1ebd chia c\u00e1c chi\u1ebfn tr\u01b0\u1eddng th\u00e0nh nhi\u1ec1u m\u00e0n ch\u01a1i kh\u00e1c nhau. M\u1ed7i m\u00e0n ch\u01a1i l\u1ea1i chia th\u00e0nh nhi\u1ec1u l\u01b0\u1ee3t li\u00ean ti\u1ebfp. Nhi\u1ec7m v\u1ee5 c\u1ee7a c\u00e1c l\u01b0\u1ee3t \u0111\u00f3 l\u00e0 ch\u1ed1ng l\u1ea1i s\u1ef1 t\u1ea5n c\u00f4ng c\u1ee7a k\u1ebb \u0111\u1ecbch li\u00ean ti\u1ebfp. B\u1eb1ng c\u00e1ch s\u1eed d\u1ee5ng 3 lo\u1ea1i t\u00e0i nguy\u00ean c\u00f3 s\u1eb5n \u1edf c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn. \u0110\u00f3 l\u00e0 ti\u1ec1n, nhi\u00ean li\u1ec7u v\u00e0 kho\u00e1ng s\u1ea3n, \u0111\u00f3 l\u00e0 nh\u1eefng y\u1ebfu t\u1ed1 \u0111\u1ec3 t\u1ea1o n\u00ean qu\u00e2n \u0111\u1ed9i c\u1ee7a b\u1ea1n. Tr\u01b0\u1edbc h\u1ebft b\u1ea1n c\u1ea7n ph\u1ea3i l\u1ef1a ch\u1ecdn c\u00e1c lo\u1ea1i qu\u00e2n \u0111\u1ed9i chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u trong m\u1ed9t m\u00e0n ch\u01a1i nh\u1ea5t \u0111\u1ecbnh. S\u1eed d\u1ee5ng c\u00e1c t\u00e0i nguy\u00ean n\u00f3i tr\u00ean \u0111\u1ec3 tri\u1ec7u h\u1ed3i qu\u00e2n \u0111o\u00e0n c\u1ee7a m\u00ecnh t\u1ea1i c\u0103n c\u1ee9 ch\u00ednh. Khi \u0111\u1ebfn l\u01b0\u1ee3t c\u1ee7a b\u1ea1n, h\u00e3y di chuy\u1ec3n qu\u00e2n \u0111\u1ed9i c\u1ee7a m\u00ecnh di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u00f4 kh\u00e1c nhau. Ch\u1ea1m tr\u00e1n v\u1edbi qu\u00e2n \u0111\u1ecbch v\u00e0 chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u cho \u0111\u1ebfn khi ph\u00e1 h\u1ee7y c\u0103n c\u1ee9 \u0111\u1ecbch.<\/p>\n
<\/p>\n
B\u1ea1n s\u1ebd ph\u1ea3i l\u00e0m quen v\u1edbi c\u01a1 ch\u1ebf v\u00e0 c\u00e1c y\u1ebfu t\u1ed1 c\u00f2n l\u1ea1i trong game m\u1edbi c\u00f3 th\u1ec3 ch\u01a1i \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t c\u00e1ch th\u00e0nh th\u1ea1o. Ti\u00eau bi\u1ec3u nh\u01b0 c\u00e1c ch\u1ec9 huy c\u1ee7a chi\u1ebfn tranh trong qu\u00e1 kh\u1ee9. M\u1ed7i ng\u01b0\u1eddi \u0111em l\u1ea1i m\u1ed9t ch\u1ec9 s\u1ed1 v\u1ec1 t\u01b0 duy, kh\u1ea3 n\u0103ng l\u00e3nh \u0111\u1ea1o v\u00e0 qu\u1ed1c gia m\u00e0 h\u1ecd \u0111\u1ea1i di\u1ec7n. Ch\u01b0a k\u1ec3 c\u00f2n c\u00f3 nh\u1eefng qu\u00e2n \u0111o\u00e0n c\u1ee7a t\u1eebng qu\u1ed1c gia. V\u1edbi nhi\u1ec1u c\u00f4ng ngh\u1ec7, k\u1ef9 thu\u1eadt hi\u1ec7n \u0111\u1ea1i c\u1ee7a th\u1eddi \u0111\u00f3. C\u00f3 th\u1ec3 k\u1ec3 \u0111\u1ebfn b\u1ed9 binh, qu\u00e2n c\u1ea3m t\u1eed, xe t\u0103ng, xe b\u1ecdc th\u00e9p, t\u00ean l\u1eeda… \u0110\u1eb7c tr\u01b0ng c\u1ee7a c\u00e1c qu\u00e2n \u0111\u1ed9i qu\u1ed1c gia c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e2ng c\u1ea5p l\u00ean s\u1ee9c m\u1ea1nh m\u1edbi. Ngo\u00e0i ra c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00e1i hi\u1ec7n b\u1ed1i c\u1ea3nh s\u00e1t v\u1edbi l\u1ecbch s\u1eed nh\u1ea5t. Nh\u01b0 chi\u1ebfn d\u1ecbch Minsk, K\u1ebf ho\u1ea1ch sao H\u1ecfa, Chi\u1ebfn tranh ph\u00f2ng th\u1ee7 Moscow v\u00e0 c\u00f2n nhi\u1ec1u h\u01a1n th\u1ebf n\u1eefa.<\/p>\n
<\/p>\n
S\u1ebd c\u00f3 c\u00e1c m\u00e0n ch\u01a1i \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t xu\u1ea5t hi\u1ec7n trong World War 2: WW2 Strategy Games. V\u00ed d\u1ee5 n\u1ed5i ti\u1ebfng nh\u1ea5t ch\u00ednh l\u00e0 m\u00e0n ch\u01a1i s\u01b0\u01a1ng m\u00f9. V\u1edbi m\u1ed9t l\u01b0\u1ee3ng s\u01b0\u01a1ng m\u00f9 d\u00e0y \u0111\u1eb7c ph\u1ee7 k\u00edn l\u00ean tr\u1eadn chi\u1ebfn. M\u00e0 b\u1ea1n s\u1ebd ph\u1ea3i l\u1ea7n m\u00f2 h\u1ebft t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c v\u1ecb tr\u00ed chi\u1ebfn l\u01b0\u1ee3c. Tr\u00e1nh cho s\u1ef1 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1ea5t ng\u1edd c\u1ee7a k\u1ebb \u0111\u1ecbch. C\u1ea3m nh\u1eadn r\u00f5 \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ea3m gi\u00e1c c\u1ee7a qu\u00e2n \u0111\u1ed9i khi ph\u1ea3i chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u trong \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n th\u1eddi ti\u1ebft h\u1ea1n ch\u1ebf. H\u01a1n n\u1eefa Tinh th\u1ea7n v\u00e0 s\u0129 kh\u00ed c\u1ee7a \u0111\u1ed9i qu\u00e2n c\u0169ng s\u1ebd b\u1ecb \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng b\u1edfi k\u1ebft qu\u1ea3 c\u1ee7a c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn. C\u1ee7ng c\u1ed1 \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 nhi\u1ec1u y\u1ebfu t\u1ed1 kh\u00e1c nhau \u0111\u1ec3 chi\u1ebfn th\u1eafng t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c tr\u1eadn chi\u1ebfn. Nh\u1eadn h\u00e0ng lo\u1ea1t danh hi\u1ec7u c\u0169ng nh\u01b0 th\u1ec3 hi\u1ec7n t\u01b0 duy v\u00e0 t\u00e0i n\u0103ng c\u1ee7a b\u1ea1n.<\/p>\n
<\/p>\n
Th\u1eadt s\u1ef1 kh\u00f4ng th\u1ec3 di\u1ec5n t\u1ea3 \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ee9c \u0111\u1ed9 kh\u1ee7ng khi\u1ebfp m\u00e0 c\u00e1c cu\u1ed9c chi\u1ebfn tranh \u0111\u00e3 \u0111em l\u1ea1i cho con ng\u01b0\u1eddi. Vi\u1ec7c t\u00e1i hi\u1ec7n l\u1ea1i ch\u00fang qua c\u00e1c tr\u00f2 ch\u01a1i. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 \u0111i\u1ec1u m\u00e0 World War 2: WW2 Strategy Games \u0111\u00e3 l\u00e0m. C\u00f3 l\u1ebd s\u1ebd khi\u1ebfn cho nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi hi\u1ec3u \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng gi\u00e1 tr\u1ecb \u0111\u1eb1ng sau c\u00e1c s\u1ef1 ki\u1ec7n l\u1ecbch s\u1eed. V\u1ec1 vi\u1ec7c h\u00ecnh th\u00e0nh c\u0169ng nh\u01b0 l\u00e0m r\u00f5 nhi\u1ec1u v\u1ea5n \u0111\u1ec1 b\u0103n kho\u0103n v\u00e0 nan gi\u1ea3i \u0111\u1ed1i v\u1edbi th\u1ebf gi\u1edbi. H\u00e3y tr\u1ea3i nghi\u1ec7m th\u1eed World War 2: WW2 Strategy Games mod \u0111\u1ec3 c\u1ea3m nh\u1eadn s\u00e2u s\u1eafc h\u01a1n v\u1ec1 kh\u00f4ng kh\u00ed chi\u1ebfn tranh v\u00e0 \u0111\u1ed5 m\u00e1u.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
\u0110\u1ec1 t\u00e0i chi\u1ebfn tranh lu\u00f4n \u0111\u01b0\u1ee3c khai th\u00e1c r\u1ea5t r\u1ed9ng c\u1ea3 v\u1ec1 m\u1ecdi kh\u00eda c\u1ea1nh. Trong c\u00e1c t\u00e0i li\u1ec7u l\u1ecbch s\u1eed, t\u00e1c ph\u1ea9m v\u0103n h\u1ecdc, \u0111i\u1ec7n \u1ea3nh, v\u00e0 c\u1ea3 tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111i\u1ec7n t\u1eed n\u1eefa. Tuy kh\u00f4ng th\u1ec3 mang l\u1ea1i \u0111\u00fang ch\u00ednh x\u00e1c t\u01b0\u1eddng t\u1eadn c\u00e1c s\u1ef1 ki\u1ec7n trong l\u1ecbch s\u1eed. Nh\u01b0ng \u0111\u00e3 t\u00e1i hi\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":34249,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[88],"tags":[],"class_list":["post-34132","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-chien-thuat"],"lang":"vi","translations":{"vi":34132,"en":34720},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34132"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34132\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34249"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/1.sortlink.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}